Interpretación simultánea en Juicio de Núremberg

Un juicio, cuatro idiomas

El jueves 20 de noviembre de 2025 no solo se celebró el Día del Intérprete: este año la fecha coincidió con el cierre de la exhibición “Un juicio, cuatro idiomas”, organizada por AIIC – The International Association of Conference Interpreters, el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA), la Embajada de la República Federal de Alemania en la Argentina y la Universidad de Buenos Aires en la Facultad de Derecho.

La muestra conmemora los 80 años del inicio de los Juicios de Núremberg, cuna de la interpretación simultánea moderna. Además, este año se cumplen 40 años del Juicio a las Juntas de 1985, un hito decisivo para la democracia argentina en el que la interpretación consecutiva desempeñó un papel fundamental.

Hoy queremos compartir esta interesantísima nota que salió por Canal 9, en la que Olga Alvarez-Barr ExcelTI y Martín Barrère, miembros del comité organizador, profundizan sobre una exhibición que ya recorrió el mundo y llegó por primera vez a Hispanoamérica.

¡Muchísimas gracias, Telenueve Central, por el espacio!

Esperamos que disfruten la nota tanto como nosotros y que la compartan para seguir difundiendo esta profesión maravillosa, nacida —ni más ni menos— que en aquellos tribunales hace 80 años.

Compartir
Facebook
Twitter
LinkedIn

Entradas relacionadas